TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-10-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Thermoelectricity and Thermoelectronics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- thermoelectric refrigeration
1, fiche 1, Anglais, thermoelectric%20refrigeration
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- thermo-electric refrigeration 2, fiche 1, Anglais, thermo%2Delectric%20refrigeration
- thermo-electric cooling 2, fiche 1, Anglais, thermo%2Delectric%20cooling
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Thermoelectric refrigeration came into prominence only during the 1960s, when the unusual characteristics of semiconductor materials showed a sufficiently satisfactory performance to justify commercial usage. The useful effect for refrigeration is the so-called Peltier effect ... 1, fiche 1, Anglais, - thermoelectric%20refrigeration
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Thermoélectrique et thermoélectronique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- refroidissement thermo-électrique
1, fiche 1, Français, refroidissement%20thermo%2D%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- refroidissement thermoélectrique 2, fiche 1, Français, refroidissement%20thermo%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
- refroidissement par effet Peltier 2, fiche 1, Français, refroidissement%20par%20effet%20Peltier
correct, nom masculin
- réfrigération thermoélectrique 3, fiche 1, Français, r%C3%A9frig%C3%A9ration%20thermo%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
C'est cette remarquable propriété de l'effet Peltier qui s'est trouvée [...] à l'origine d'une technique très particulière d'applications des phénomènes thermo-électriques: système révolutionnaire de refroidissement [...] appelé depuis le «refroidissement thermo-électrique» [...] 2, fiche 1, Français, - refroidissement%20thermo%2D%C3%A9lectrique
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- réfrigération thermo-électrique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-03-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- experimental aeroplane
1, fiche 2, Anglais, experimental%20aeroplane
correct, Grande-Bretagne, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- research aeroplane 2, fiche 2, Anglais, research%20aeroplane
correct, Grande-Bretagne, normalisé
- experimental airplane 3, fiche 2, Anglais, experimental%20airplane
correct
- research airplane 4, fiche 2, Anglais, research%20airplane
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The first airplane built of a new mode. 3, fiche 2, Anglais, - experimental%20aeroplane
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
experimental aeroplane; research aeroplane: terms standardized by ISO. 4, fiche 2, Anglais, - experimental%20aeroplane
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- avion expérimental
1, fiche 2, Français, avion%20exp%C3%A9rimental
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Après la Seconde Guerre Mondiale, un composite célèbre fut celui de l'avion expérimental Leduc. De même, aux États-Unis, un appareil à fusée (le Bell X-1) fut lancé de dessous un bombardier, formule toujours utilisée pour expérimenter des appareils de recherche. 2, fiche 2, Français, - avion%20exp%C3%A9rimental
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
avion expérimental : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 2, Français, - avion%20exp%C3%A9rimental
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Education
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- undergraduate student
1, fiche 3, Anglais, undergraduate%20student
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- undergraduate 2, fiche 3, Anglais, undergraduate
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A student in an institution of higher education who has not yet taken the bachelor's, or first professional, degree in the field in which he is studying. 3, fiche 3, Anglais, - undergraduate%20student
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pédagogie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- étudiant de premier cycle
1, fiche 3, Français, %C3%A9tudiant%20de%20premier%20cycle
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- étudiante de premier cycle 2, fiche 3, Français, %C3%A9tudiante%20de%20premier%20cycle
correct, nom féminin
- étudiant du premier cycle 3, fiche 3, Français, %C3%A9tudiant%20du%20premier%20cycle
correct, nom masculin
- étudiante du premier cycle 4, fiche 3, Français, %C3%A9tudiante%20du%20premier%20cycle
correct, nom féminin
- étudiant prédiplômé 5, fiche 3, Français, %C3%A9tudiant%20pr%C3%A9dipl%C3%B4m%C3%A9
correct, nom masculin
- étudiante prédiplômée 4, fiche 3, Français, %C3%A9tudiante%20pr%C3%A9dipl%C3%B4m%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- étudiant pré-diplômé
- étudiante pré-diplômée
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Pedagogía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- alumno de licenciatura
1, fiche 3, Espagnol, alumno%20de%20licenciatura
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2008-06-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Translation (General)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- holistic approach 1, fiche 4, Anglais, holistic%20approach
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
To effectively engage Aboriginal communities, sufficient time and resources are needed to take account of their consensus-based decision-making and more holistic approach to issues. 1, fiche 4, Anglais, - holistic%20approach
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- approche globale
1, fiche 4, Français, approche%20globale
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Afin d'obtenir efficacement la collaboration des communautés autochtones, il faut consacrer suffisamment de temps et de ressources pour prendre en compte leur processus décisionnel axé sur le consensus et leur approche plus globale à l'égard des enjeux. 1, fiche 4, Français, - approche%20globale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-12-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- acceptability limit
1, fiche 5, Anglais, acceptability%20limit
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
That value of an unbalance parameter which is specified as the maximum below which the state of unbalance of a rotor is considered to be acceptable. 1, fiche 5, Anglais, - acceptability%20limit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- limite d'acceptabilité
1, fiche 5, Français, limite%20d%27acceptabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Valeur maximale d'un paramètre lié au balourd au-dessous de laquelle l'état de déséquilibre d'un rotor est considéré comme acceptable. 1, fiche 5, Français, - limite%20d%27acceptabilit%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1990-01-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fuel-burning furnace
1, fiche 6, Anglais, fuel%2Dburning%20furnace
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In fuel-burning furnaces, the combustion takes place within a metal-walled heat exchanger and the circulating air passes over the outside surfaces of the heat exchanger so that it does not contact the fuel or the products of combustion. The products of combustion are conveyed to the outside atmosphere through a flue or vent. 1, fiche 6, Anglais, - fuel%2Dburning%20furnace
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A warm air heating system, fueled by gas, electricity, oil or wood, does two jobs. First, heat is produced by burning the fuel in the combustion chamber or through electrical resistance. Second, heat is transferred through the heat exchanger and the distribution system to the living areas of the house. 2, fiche 6, Anglais, - fuel%2Dburning%20furnace
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- générateur d'air chaud à combustible
1, fiche 6, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%27air%20chaud%20%C3%A0%20combustible
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-11-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- positive tilt
1, fiche 7, Anglais, positive%20tilt
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 7, La vedette principale, Français
- inclinaison positive
1, fiche 7, Français, inclinaison%20positive
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1985-11-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Dairy Shrine
1, fiche 8, Anglais, Dairy%20Shrine
correct, États-Unis
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- DS 1, fiche 8, Anglais, DS
correct, États-Unis
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Dairy Shrine Club 1, fiche 8, Anglais, Dairy%20Shrine%20Club
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Dairy Shrine
1, fiche 8, Français, Dairy%20Shrine
correct, États-Unis
Fiche 8, Les abréviations, Français
- DS 1, fiche 8, Français, DS
correct, États-Unis
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-01-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemistry
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- lead
1, fiche 9, Anglais, lead
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- elemental lead 2, fiche 9, Anglais, elemental%20lead
correct
- common lead 3, fiche 9, Anglais, common%20lead
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A metallic element, the heaviest and softest of the common metals. Inelastic; resists corrosion; silvery-bluish-white to bluish-gray; and rarely occurs in native form. Symbol, Pb; valences, 2 and 4; isometric; atomic number, 82; and atomic weight, 207.19. 4, fiche 9, Anglais, - lead
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
lead: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 5, fiche 9, Anglais, - lead
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Also known under the following commercial designations: C.I. Pigment Metal 4; C.I. 77575; Glover; KS-4; Omaha & Grant. 5, fiche 9, Anglais, - lead
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Lead metal. 5, fiche 9, Anglais, - lead
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- plomb
1, fiche 9, Français, plomb
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- plomb élémentaire 2, fiche 9, Français, plomb%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Métal blanc légèrement grisâtre, mou, malléable. 3, fiche 9, Français, - plomb
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
plomb : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 4, fiche 9, Français, - plomb
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Plomb métallique. 4, fiche 9, Français, - plomb
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Química
Entrada(s) universal(es) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- plomo
1, fiche 9, Espagnol, plomo
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- plomo elemento 2, fiche 9, Espagnol, plomo%20elemento
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
El plomo es maleable en frío, aunque poco tenaz, y tan blando que puede ser rayado con la uña y cortado con un cuchillo. Es muy resistente a los agentes químicos. Este metal no existe en la naturaleza al estado nativo y sí combinado con numerosos cuerpos, especialmente al estado de sulfuros, y frecuentemente aleado con la plata. 3, fiche 9, Espagnol, - plomo
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Metal muy blando y pesado, número atómico 82, de color gris azulado; sus sales son venenosas. 4, fiche 9, Espagnol, - plomo
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-11-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Lighting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- arc tube
1, fiche 10, Anglais, arc%20tube
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- arc chamber 2, fiche 10, Anglais, arc%20chamber
correct
- discharge tube 3, fiche 10, Anglais, discharge%20tube
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... a length of quartz tubing is formed into a lamp body having an enlarged bulbous midportion defining an arc chamber with tubular necks projecting in opposite directions ... 2, fiche 10, Anglais, - arc%20tube
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Éclairage
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tube à arc
1, fiche 10, Français, tube%20%C3%A0%20arc
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- tube à décharge 2, fiche 10, Français, tube%20%C3%A0%20d%C3%A9charge
correct, nom masculin
- brûleur 3, fiche 10, Français, br%C3%BBleur
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :